النص الأصلي محمد الفولي تصنيفات أخري•أعلام وسير الليلة الكبيرة•عين الصقر - أغرب القصص والمفارقات فى عالم كرة القدم•تقرير عن الرفاعية
شارل ديجول•آباء العلوم من العرب•فقد ظل تكرار•مذكرات الموسيقار الكبير محمد عبد الوهاب•المزيكاتي - سيرة روائية•محمود حسين كما عرفته•كيسنجر وبريجينسكي•سلوى : سيرة بلا نهاية•جزيرة أورويل•وكأنك من الهواء•بجنون بعمق : يوميات آلان ريكمان•رسـائل ڤيرجينيا وولـف وڤيتا ساڪڤيل-ويست
تجربة شديدة الخصوصية فحسب، إذ أظن أنها المرة الأولى التي يصدر فيها كتاب باللغة العربية عن الترجمة ومؤلفه ليس أستاذًا جامعيًّا صاحب مسيرة لامعة، وأنها أيضًا المرة الأولى التي يتناول فيها كتاب صنعتنا الجميلة من منظور بعيد كل البُعد عن التنظير الأكاديمي البحت، ويمكن وصف طابعه بأنه عملي وإنساني وحياتي. إذن، الأمر برمته جديد، ويستحق التجربة، أو على الأقل مشقة المحاولة».
تجربة شديدة الخصوصية فحسب، إذ أظن أنها المرة الأولى التي يصدر فيها كتاب باللغة العربية عن الترجمة ومؤلفه ليس أستاذًا جامعيًّا صاحب مسيرة لامعة، وأنها أيضًا المرة الأولى التي يتناول فيها كتاب صنعتنا الجميلة من منظور بعيد كل البُعد عن التنظير الأكاديمي البحت، ويمكن وصف طابعه بأنه عملي وإنساني وحياتي. إذن، الأمر برمته جديد، ويستحق التجربة، أو على الأقل مشقة المحاولة».