اسمي أحمر أورهان باموق أدب عالمي•دراما (أدب عالمي) ليالي الوباء•الحياة الجديدة•القلعة البيضاء•ذات الشعر الاحمر•البيت الصامت•اسطنبول - الذكريات و المدينة•ثلج - اورهان باموق ط الشروق•الكتاب الاسود•جودت بك و ابناؤه•متحف البراءة•اسمي احمر ط الشروق•غرابة فى عقلى•الروائي الساذج و الحساس•جودت بك و أبنائة•الحياة الجديدة•اسطنبول : الذكريات و المدينة ط الهيئة•اسطنبول : الذكريات و المدينة ط المدي•البيت الصامت•الكتاب الأسود•ثلج•ألوان أخرى
سجن الحب•إيزابيل دي سوليس ملكة غرناطة - ثريا النصرانية•حياة باي•علامة الكبش•المغارة الموحشة ( سلسة أحداث مؤسفة ج11 )•دوائر في غابة•زخرفات•الدم والذهب رحلة الظلال•ثلاثية امرأة في الظل 1 : خطوط عريضة•الحفلة وذباب في الخريف•الأعراف•ابنة الآمر
في هذه الرواية يذهب الكاتب إلى الرواية التاريخية متناولاً موضوعاً مثيراً هو (الفن التشكيلي الإسلامي) إذ يستمد عنوانها من اللون الأحمر الأكثر استخداماً في الرسم الإسلامي. وتعتبر هذه الرواية الصادرة في الشهر الأخير من عام 1998 من أهم الروايات التي صدرت في العقد الأخير من القرن الماضي، ورفعت عدد اللغات التي ترجم إليها باموق إلى تسع عشرة لغة. واحتلت المركز الأول في عدد مبيع نسخها إثر صدورها مدة طويلة. بلغ عدد النسخ المباعة من هذه الرواية في التركية مائتي ألف نسخة. في ترجمة هذه الرواية استخدمت المصطلحات العثمانية كما وردت في النص، وهي مفهومة للقارئ العربي من السياق أكثر من فهمها من قبل القارئ التركي.
في هذه الرواية يذهب الكاتب إلى الرواية التاريخية متناولاً موضوعاً مثيراً هو (الفن التشكيلي الإسلامي) إذ يستمد عنوانها من اللون الأحمر الأكثر استخداماً في الرسم الإسلامي. وتعتبر هذه الرواية الصادرة في الشهر الأخير من عام 1998 من أهم الروايات التي صدرت في العقد الأخير من القرن الماضي، ورفعت عدد اللغات التي ترجم إليها باموق إلى تسع عشرة لغة. واحتلت المركز الأول في عدد مبيع نسخها إثر صدورها مدة طويلة. بلغ عدد النسخ المباعة من هذه الرواية في التركية مائتي ألف نسخة. في ترجمة هذه الرواية استخدمت المصطلحات العثمانية كما وردت في النص، وهي مفهومة للقارئ العربي من السياق أكثر من فهمها من قبل القارئ التركي.